《中华人民共和国家庭教育促进法》从2022年1月1日开始正式实施。这是我国首次就家庭教育进行专门立法,家庭教育从“家事”上升到“国事”。
China's first law on family education enacted on January 1, 2022 instructs parents to become responsible guardians and specifies the boundary between school education and family education, experts said.
The topic that Chinese parents now have to raise children in accordance with the law trended on social media on Monday as China's first law on the promotion of family education was enacted on Saturday.
这部法律的出台催生了一个网络热词——依法带娃。
为了让家长能够更好依法带娃,家庭教育促进法不仅有针对性地列举了多条教育内容和教育方式,解决家长“教什么”“怎么教”的困惑,还给家长提了个醒——一旦违反相关规定,国家就会出手进行干预。
The Family Education Promotion Law which has six chapters and 55 articles stipulates the responsibilities of guardians of minors and the society on family education in terms of family responsibility, state support, social collaboration and legal responsibility.
该部法律分为六章五十五条,分别从家庭责任、国家支持、社会协同和法律责任等方面对未成年人监护人和社会对家庭教育应当承担的责任进行了划分和规定。
It is another bombshell Chinese law on education following the Education Law, the Compulsory Education Law and the Law on the Protection of Minors.
这是继《教育法》、《义务教育法》和新版《未成年人保护法》后,又一部教育领域的重磅法规。
在该法律立法顾问苑宁宁看来,家庭教育促进法集中体现了两个关键词“指引”“赋能”。
“第一个关键词就是指引,通过法律的方式告诉父母,你如何当好一个合格的家长,引导着你去按照科学的方法、科学的理念去教育孩子;第二个关键词是赋能,的确父母也需要一个不断学习的过程,遇到困难和问题的时候可以向我们的公共体系获取相应的帮助,也学习到相关的知识,然后来提升自己的能力。”
The purpose of the law is to instruct parents on how to be a responsible parent through legislation and provide parents with help via the public systems when they come across difficulties and problems in parenting, according to the adviser to the legislation for this law Yuan Ningning, deputy director of the base of juvenile affairs governance and legal research at China University of Political Science and Law.
电视剧《隐秘的角落》片段
相关部门如何介入?
既然立法是为“促进”家庭教育,而进行的“指引”和“赋能”,对于拒不履行家庭教育责任的家长来说更多是纠偏,帮助家长更好地开展家庭教育。
正因如此,该法在后续审议过程中,删除了一审稿中的罚款、拘留等惩罚措施,改为对家长的批评教育、劝诫制止、予以训诫等措施。
The law aims to rectify parents' wrongdoings and help them better practice family education rather than punish parents.
During the reading of the draft law, punishment measures such as financial penalties and detention were replaced witheducation and exhortationsin regard to situations when parents refuse to fulfil their responsibilities toward family education.
新实施的《家庭教育促进法》的另一大亮点是强调立德树人。
而要想发挥家庭教育在孩子品德教育和人格养成方面的优势,还有一个问题无法回避,那就是“双减”。
2021年7月,中办、国办印发《关于进一步减轻义务教育阶段学生作业负担和校外培训负担的意见》,在“双减”背景下出台的《家庭教育促进法》自然肩负起落实“双减”的重任。
《家庭教育促进法》规定:严管校外培训机构,提升学校教学质量,都有助于推进“双减”政策,从某种意义上讲,家长才是真正让政策落地的关键。
对此,许多人表示不解,他们担心这会让“双减”的责任全部落到家长身上。
上海市家长教育研究会首席专家、上海社科院研究员杨雄表示,《家庭教育促进法》贯彻落实中央“双减”文件精神,将家庭教育从学校教育的附庸地位解放出来,真正实现学校教育和家庭教育相互配合。同时,又明确了政府、村(居)民委员会、中小学、幼儿园、其他有关社会公共机构等不同主体在促进家庭教育方面均有责任和义务。
According to Yang, the law responds to public concerns and questions over the "double reduction" policy and echoes in content with the policy in several articles, as well as specifies the boundary between school education and family education. Under the law, schools will bear heavier responsibilities under the "double reduction" policy rather than shirk their responsibilities.
杨雄表示,该法回应了公众对“双减”政策的关注和顾虑,在其中相关法律条款与该政策相呼应,并明确了学校教育和家庭教育的界限。根据这项法律,学校将在“双减”政策下承担更重要的责任,而不是推卸责任。
家庭教育,重若千钧。一部家庭教育促进法,于个人、于家庭、于社会、于国家,都大有裨益,由此开启的“依法带娃”时代,值得我们期待。
文章来源:中国日报双语新闻
加入收藏失败,请使用Ctrl+D进行添加