今天,9月30日,是我国第八个烈士纪念日(Martyrs' Day)。
让我们重温人民英雄纪念碑碑文:
三年以来 在人民解放战争和人民革命中 牺牲的人民英雄们 永垂不朽 三十年以来 在人民解放战争和人民革命中 牺牲的人民英雄们 永垂不朽 由此上溯到一千八百四十年 从那时起 为了反对内外敌人 争取民族独立和人民自由幸福 在历次斗争中 牺牲的人民英雄们永垂不朽 【英文译文】 Eternal glory to the heroes of the people who laid down their lives in the people's war of liberation and the people's revolution in the past three years! Eternal glory to the heroes of the people who laid down their lives in the people's war of liberation and the people's revolution in the past thirty years! Eternal glory to the heroes of the people who from 1840 laid down their lives in the many struggles against domestic and foreign enemies and for national independence and the freedom and well-being of the people!
碑文中的“三年以来”是指解放战争。
“三十年以来”是指自1919年五四运动起的新民主主义革命斗争到1949年中华人民共和国建国。
而1840年则是中国遭受百年屈辱的开端。1840年鸦片战争,中国从此弥漫着滚滚硝烟,成为了半殖民地半封建国家。
这三个时间段中,都有无数中国爱国志士前赴后继、不屈抗争。
今天,我们回顾人民英雄纪念碑背后的故事,以此追忆英烈,只要我们还记得,英雄就不曾远去!
树立丰碑 纪念英雄
为纪念在人民解放战争和人民革命中牺牲的人民英雄,1949年第一届政治协商会议作出了一个重要决定——在首都北京建人民英雄纪念碑。
The Monument to the People's Heroesis a ten-storyobelisk, erected as a national monument honoring the martyrs of revolutionary struggle during the 19th and 20th centuries. obelisk /ˈɒbəlɪsk/ :方尖纪念碑 The obelisk monument was built in accordance with a resolution of the First Plenary Session of the Chinese People's Political Consultative Conference adopted on Sept 30, 1949.
因为天安门广场承载着五四运动以来的革命传统,是全国各族人民敬仰和向往的地方。周恩来提议将纪念碑建在天安门广场。
1949年9月30日,毛泽东等中国人民政治协商会议第一次全体代表大会的代表们来到天安门广场 图源:央视网
周恩来的提议获得代表们的一致赞同和一致通过。9月30日下午6时,闭幕式后出席中国人民政治协商会议的全体代表,在天安门广场上举行了建立纪念碑的奠基典礼。
1949年9月30日,周恩来主持人民英雄纪念碑奠基仪式 图源:央视网
毛泽东为人民英雄纪念碑奠基 图源:央视网
集思广益的设计方案
1949年10月,负责纪念碑设计的专家组成立,著名建筑家梁思成和林徽因都是其中的成员。
之后开始征集对纪念碑规划设计方案。至1951年,就收到140多件各种形式的设计方案和设计修改方案(截至最后定案时共收到240多件)。
Designs for the monument were solicited from across China. The construction committee for the monument received more than 140 drafts for the project by 1951.
1951年8月29日梁思成写给北京市长彭真的亲笔信。(影印件)
1952年,有关方面通过各种方式征求各界人民的意见,归纳、修正成最后的图样。确定碑型后,人民英雄纪念碑于1952年8月1日正式动工兴建。
Based on an idea from the many designs submitted, a design pattern was displayed for review at the Beijing Municipal Political Consultative Conference, as well as at the national commemorations. The government of the day decided that construction would begin on Army Day (August 1) of 1952,the 25th anniversary of the foundation of the People's Liberation Army (PLA).
碑心正面(北面)镌刻毛泽东题“人民英雄永垂不朽” (于1955年6月9日题写)8个镀金大字;背面是周恩来题写的毛泽东在全国政协第一届全体会议上起草的碑文。
On the front of the monument is an inscription in Mao Zedong's handwriting, which reads, "Eternal Glory to the People's Heroes!" On the back of the monument is anepitaph, composed by Mao Zedong and written by Zhou Enlai. epitaph /ˈepɪtɑːf/:碑文
周总理为碑文书写40多遍
毛泽东的题字原先是写在信纸上的,每个字只有两寸左右见方。要把这些字刻到碑心石上,首先要把字放大20倍,其中一个“永”字就有两米多高。
At that time, Chairman Mao's 8 characters were written on an envelope, each character being only about 2 inches long, and to engrave these characters on the monument, they had to be magnified more than 20 times.
毛泽东题写的人民英雄纪念碑正面碑文
当时,工作人员借助于幻灯投影机将字放大,然后按着光影把字描下来。可是这样描出的字却失掉了原手写体的神韵。
In view of the technological level at the time, the only way to enlarge these characters is to take pictures of these characters with a camera, wash out the photos, and then enlarge them with a slide projector, and then outline them.
著名书法篆刻家魏长青仔细分析了毛泽东手写体字的特点,随后精心描摹,细致加工。
最后他把加工好的字照相缩小20倍,与原手写体相对照,竟不差毫厘。技艺精湛的石匠们据此将放大了的字体刻上石碑。
Initially, due to the lack of delineation experts, there were many problems with the appearance, such as the lack of character, lack of charm and so on. It was not until the appearance of calligraphy and seal engraver, Wei Changqing, that this problem was solved. Wei is highly experienced and conducted a lot of research on Chairman Mao's calligraphy style. Under his personal sketch, the enlarged characters look exactly the same as those written by Chairman Mao.
当毛泽东把撰写的“人民英雄永垂不朽”的题字送来后,纪念碑的设计处长兼雕塑组组长刘开渠为请周恩来总理写碑文,按照碑身的大小比例,打了一张格子交送上去。
周恩来题写的人民英雄纪念碑背面碑文
周总理前后共写了40多遍,后来他把写好的碑文亲自送到工地,并谦虚地说:“我躲到北戴河练了一个星期的字,你看行不行?”
八面浮雕
人民英雄纪念碑的装饰设计,尤其是表达纪念精神的浮雕设计,是先由史学家初选出中国历史上的“十大革命运动”题材,最后经毛泽东和周恩来审定,然后调集一批画家、雕塑家和石工,到1953年才成立美术创作组来完成指定题材的八面浮雕。
《人民英雄纪念碑浮雕》 图源:中国美术馆
八块浮雕分别以虎门硝烟、金田起义、武昌起义、五四运动、五卅运动、南昌起义、抗日游击队、胜利渡长江为主题。
On the pedestal of the obelisk are huge bas-reliefs depicting eight major revolutionary episodes: the destruction of opium at Humen in 1839, the Jintian Uprising in 1851, the Wuchang Uprising in 1911, the Nanchang Uprising in 1927, the War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-45) and the Yangtze River Crossing Campaign in 1949.
在确定浮雕的主题后,专家组讨论了浮雕上的图片。确定领袖、具体的英雄人物不出现在浮雕上,敌人的残暴场面也不会呈现太多,有限的浮雕上更多展现人民英雄英勇战斗、不怕牺牲、勇往直前的革命形象。
After the theme of the relief were determined, the expert group discussed the subject of the reliefs. Parameters included not depicting specific heroes, not gratuitous depictions of violence and other limiters gave way to the scenes of bravery we see today.
1958年5月1日,正值五一劳动节,首都五十万人民齐聚天安门广场,共同见证人民英雄纪念碑揭幕仪式。
从此,这座伟大的丰碑便屹立在天安门广场,“人民英雄永垂不朽”八个大字,也永远铭刻在了亿万人的心中,它是无数革命先烈英雄形象的象征,也是中华民族不屈不挠民族精神的象征。
图源:东方IC
无数人的心血汇聚成最伟岸的丰碑,提醒我们时刻牢记历史,不忘先烈。
英烈们代代相传的爱国情怀、民族气节、英雄气概、必胜信念,正如矗立在民族复兴航程中的灯塔与坐标,召唤着中华儿女在逐梦路上奋勇前行。
文章来源:中国日报双语新闻
加入收藏失败,请使用Ctrl+D进行添加